The former center of the Ottoman Empire isn’t exactly a breeding ground for the bird that Americans associate with Thanksgiving. In fact, the turkey is native to North America, so why do they share the same name?
First, let’s get the facts on the two turkeys. The word turkey has been used to refer to “land occupied by the Turks” since the 1300s and was even used by Chaucer in The Book of the Duchess. The word Turk is of unknown origin, but it is used in such varying languages as Italian, Arabic, Persian, and many others to refer to people from this region. The land occupied by the Turks was known as the Ottoman Empire from the 1300s until 1922. Following World War I and the fall of the Ottomans, the republic of Turkey was declared, taking on the name that had long referred to that region. The bird is another story. Meleagris gallopavo is an odd-looking bird that is known for its bare head, wattle, and iridescent plumage.
How are they related? First, we have to get to know another bird: the guinea fowl. This bird bears some resemblance to the then-recently found American bird. Though it is native to eastern Africa, the guinea fowl was imported to Europe through the Ottoman Empire and came to be called the turkey-cock or turkey-hen. When settlers in the New World began to send similar-looking fowl back to Europe, they were mistakenly called turkeys.
Every language seems to have radically different names for this bird. The Turkish word is hindi, which literally means “Indian”. The original word in French, coq d’Inde, meant rooster of India, and has since shortened to dinde. These names likely derive from the common misconception that India and the New World were one and the same. In Portuguese, it’s literally a “Peru bird,” and in Malay, it’s called a “Dutch chicken.”
The turkey’s acceptance into the Old World happened quickly. By 1575, the English were enjoying the North American bird at Christmas dinner, and Shakespeare talked about it in Henry IV. Turkeys, as we know them, have fared better than their guinea fowl relatives on the international scene, perhaps explaining why you probably have never heard of guinea fowl until right now.
The Turkic peoples are a collection of ethnic groups that live in northern, eastern, central, and western Asia, northwestern China, and parts of eastern Europe. They speak languages belonging to the Turkic language family. They share, to varying degrees, certain cultural traits and historical backgrounds. The term Turkic represents a broad ethno-linguistic group of peoples including existing societies such as the Turkish people, Azerbaijanis, Chuvashes, Kazakhs, Tatars, Kyrgyz, Turkmens, Uyghurs, Uzbeks, Bashkirs, Qashqai, Gagauz, Altai, Khakas, Tuvans, Yakuts, Crimean Karaites, Krymchaks, Karakalpaks, Karachays, Balkars, Nogais and as well as past civilizations such as Yenisei Kirghiz, Dingling, Tiele, Chuban, Pannonian Avars, Göktürks, Bulgars, Kumans, Kipchaks, Turgeshes, Khazars, Seljuk Turks, Ottoman Turks, Mamluks, Timurids, Khiljis, and possibly Huns, Xiongnu, Wusun, Tauri and the Tuoba.
The first known mention of the term Turk (Old Turkic: Türük or Kök Türük or, Chinese: 突厥, Old Tibetan: duruggu/durgu (meaning “origin”), Pinyin: Tūjué, Middle Chinese applied to a Turkic group was in reference to the Göktürks in the 6th century. A letter by Ishbara Qaghan to Emperor Wen of Sui in 585 described him as “the Great Turk Khan.” The Orhun inscriptions (735 CE) use the terms Turk and Turuk.
Previous use of similar terms are of unknown significance, although some strongly feel that they are evidence of the historical continuity of the term and the people as a linguistic unit since early times.